Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It seemed as if two great tides emanated in response to the tragedy of that Tuesday.
There was a glow that she'd emanated in the living room that she could retract in the street".
Embassies in Algiers, Baghdad and Kabul reopened on Monday, as did the United States Embassy in Pakistan, even though the Qaeda threat that shuttered many other diplomatic missions emanated in part from that country.
The idea of emeralds coming out of a mountainside in South America or the contrast of fine, intricate silverwork that emanated in its day from some dank, Victorian factory in the Midlands has always intrigued me.
We assume that both directional antennas and omni-directional antennas are using an identical emanated power P. For an omni-directional antenna (isotropic antenna), as shown in Figure 2, the transmission power is uniformly emanated in all directions.
However, the major argument of this paper is that challenges to bilateral trade relations have emanated in terms of the actual economic capacities of the two countries, the balance of trade, and the countries relations with international trade regimes.
Similar(51)
The reports about Manuel Pellegrini started to emanate in February and the volume has become louder ever since.
Seismic waves emanate in all directions from their origins, and regions closer to these epicenters were hit harder than Mexico City.
Failure is from excessive delamination cracking emanating in the region of a cleat's fillet radius.
Thus, the eighth cranial nerve (acousticus) enters the labyrinth cavity, the ninth and tenth nerves (glossopharyngeus, vagus) pass under or behind it, and nerves 5 7 (trigeminus, abducens, facialis) emanate in front of the labyrinth and behind the orbit.
Back in 1964, scientists at Bell Laboratories, listening for faint radio signals they had bounced off of an early communications satellite, detected static that seemed to be emanating in space from all directions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com