Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Last month, many people received an email from a dating app called Sway letting them know that a co-worker had a crush on them.
For $9.50 an hour, this organization will write a personals ad for a male client and then, posing as the client in emails, solicit dates for him, only handing over the reins to the client once an email from a potential date has been secured.
Another email from BP dated 20 May 2015 asks the National Portrait Gallery whether any staff are members of the PCS union, raising concerns that the labour group opposes oil sponsorship of arts institutions.
An email from his office, dated 8 October 2010, stated that they would not be served formal notice of redundancy until "calendar year 2011", despite being informed of their departure months earlier.
Now I read in an email that the dates are over Thanksgiving.
As pre-registration approaches, students will receive an email from the Office of Student Services that includes official pre-enrollment dates.
Another claimed: "I still have my emails from Lush dated back to 2007 in which they admit to having serious glitches and 'gremlins' with their website".
The email from Michel to Brooks, dated 27 June 2011, predicted accurately that later that week Hunt would play down the impact of the phone-hacking scandal on the BSkyB bid.
In came the rightfully annoyed email from Uriah "The embargo date is: RELEASE EMBARGOED UNTIL TUESDAY, JULY 3RD @ 2 00 PM UK (9 00 AM EST) And you accepted the embargo".
According to another email from Paul, Weiss lawyer Daniel Juceam, dated 20 September 2014, he noted that the SEC response document wasn't something they were going to present to the regulator, but would act as guidance if the SEC continued to probe further into the case.
The next day, June 7th, I received a follow-up email from Rob inquiring about dates and times for a meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com