Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But moments after typing those words, she emailed me with an addendum that suggested just how challenging this campaign to end "virginity testing" in Morocco might be: "If a man [in Morocco] rapes a woman who is supposedly not a virgin, he will get a lighter sentence than he would if he had raped a virgin.
For access to to the online portal (where you'll have access to the electronic COAAR form and where you will upload your Bar Fees Addendum form), please email completion of these preliminary steps to [email protected]
Addendum: I have emailed the doctors referenced for comment and will be happy to share any public comments they offer.
He only responded with this link to show that Gawker site traffic hadn't fallen since the release, when asked about that in an addendum to my first email.
For example, if you know that it costs you $200 to acquire a customer, and you know what your conversion rate by channel is (Facebook, Google, email, etc)., you should build an addendum to this that gets granular about which channels you intend to spend on.
An addendum: As I was writing this, I got an email from a friend.
With Friday's addendum, the State Department has now released 82percentt of Clinton's email correspondence as secretary of state.
Rwanda local addendum to the State of the World's Children Report 2015 Email this article.
The Echo said that due to its short length, "Ghost Light" was performed as an addendum to a separate play, "American Falls". Smith said by phone and email that he entered into an agreement to do a workshop presentation of "Ghost Light" this summer.
Should you require additional help or a hardcopy of one of these resources contact us at: UNICEF Rwanda B.P. 381 Kigali Rwanda Tel: +250 788 162 700 Email: [email protected] A comprehensive list of all global publications can be found on www.unicef.org Rwanda local addendum to the State of the World's Children Report 2015 Email this article.
: Addendum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com