Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Implicitly a parable of male puberty, Evolution seems a counterpart to Innocence, which evoked female coming of age in a similarly elusive manner.
At this count, an endeavor has been made here to brief the pros and cons of present-day engine technologies in an elusive manner.
Similar(58)
It's part of Lee's power that he can express ideas about all manner of elusive subjects: love and death, peace and rivalry.
In a dance form like flamenco — in which the elusive goal, in a manner of speaking, is to turn oneself inside out — that is not necessarily a good thing.
However, the exact mechanism by which LRP1b functions in this manner remains elusive.
However, the precise molecular mechanisms regulating nuclear expression of chloroplast antioxidant enzymes in green tissues in a redox-dependent manner are still elusive.
Recently, developments in isotope-labeling strategies, especially the super-SILAC method, enabled accurate and large-scale proteomic quantification in some types of human and mouse tissues, but a practical strategy that is readily adaptable to any animal model in a cost-effective manner remains largely elusive.
The lanky Scot with the ferocious return of serve and, at times, equally challenging manner had claimed arguably the most elusive prize in British sport.
Incorporating multiple pumps, mixers and discrete valve based control of nanoliter fluids and droplets in an integrated, programmable manner without additional required external components has remained elusive.
William Shawcross Tony Blairr's enemies have behaved in a shocking manner over the liberation of Iraq and its elusive weapons of mass destruction.
The ghosts in "Ringu" and "The Eye" are far too elusive to be busted in the time-honored can-do manner of the American action-horror film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com