Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Of course, this is a state that continues to elude much of the world — including all those underdeveloped countries which are currently experiencing what epidemiologists call the Seventh Pandemic.
Similar(59)
The challenge of wringing profits from page views has eluded much of the industry, and the paper proved unable to end its losing streak.
So far, Wildwood Crest, founded and developed by Philip Baker in the 1910's, at the same time the house was built, has eluded much of the tear-down syndrome.
Djokovic is on the verge of capturing the respect that has eluded him for much of his career.
He is finding what many Democrats say is the stride that eluded him for much of the year.
He has found the kind of peace that likely eluded him for much of his professional life.
Finally he found the adulation and celebrity that had eluded him for much of his life in Europe, and it thrilled him.
Quintanilla does not know how long it will long it will last - Cedeno and Turner could soon return, and Tejada will most likely return in a few weeks - but playing every day at least provides a chance that has eluded him through much of his career.
Now, though, instead of just a bad aftertaste, Mr. Fischbein, 56, has come away with something else entirely: the brass-plated celebrity that had somehow eluded him for much of his three-decade career, despite a client roster that has ranged from the Black Panthers to Donald Trump to Bear Stearns to the estate of the slain rap star Tupac Shakur, whose mother once worked in his office.
Unlike some previous summer tour offerings of this company, this one will mostly elude anyone without Spanish; much of its power comes from wordplay.
Psychologically he never eluded her sway, and much of his work sprang from their antagonism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com