Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
The creed's phraseology is elucidated in terms of "its biblical witness" and, where necessary, in terms of the 4th-century controversies that prompted the introduction of certain technical formulations.
The underlying reasons were well elucidated in terms of Rayleigh approximation.
Sentences ostensibly about the average plumber can be translated into, or elucidated in terms of, sentences about plumbers.
Efficacy of the geotextiles has been elucidated in terms of the degree of improvement represented as reduction of aggregate thickness.
Finally, the grain refinement mechanism was elucidated in terms of the nucleation crystallography and the interdependence theory.
Wear mechanism is elucidated in terms of worn surface and sub-surface analysis, splat bonding and tribochemical oxidation layer formation.
Similar(31)
The basic theory associated with molecular genetics, as distinguished from the fundamental theory, can be elucidated in causal terms.
To the extent that there is a debate here, it is a metaphysical one about what is essential or necessary to law, and about whether the essential features of law must be elucidated in teleological terms or not.
Although the molecular mechanism of cell trafficking of our chimeric scFv-N18E2/M6 scFv-N18E2/M6l remoleculeo be elucidated in molecular termstillremainedtodata provided a novel concept and platform for engineering scFv molecules competent for be-display.
In recent years, radioprotecting effects of several natural phytochemicals have been elucidated in short-term in vitro tests such as lipid peroxidation, DNA damage, scavenging of free radicals and assays of antioxidant levels, cell survival, and micronuclei induction.
Despite this increase and the high incidence of distal radius fractures, several facts have not yet been fully elucidated, especially in terms of surgical approach and complication rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com