Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'elucidate thoroughly' is correct and usable in written English
It means to explain something in detail. For example, "The professor asked us to elucidate thoroughly our ideas on the topic of climate change."
Similar(60)
Future studies should attempt to elucidate more thoroughly the nature of the underlying beliefs, women's exact understanding of reproductive physiology, test-retest reliability, and response shift.
As the relationships among genes involved in DNA repair pathways are elucidated more thoroughly, the analyses of their regulatory relationships will gain more power to detect a larger number of DNA words that are shared in common among the network of genes.
However, much more experimental efforts are needed to thoroughly elucidate this possible novel pathway.
Structures of Onc112 bound ribosomes provide foundation to thoroughly elucidate its antibacterial mechanisms.
Target validation is important to thoroughly elucidate the biological roles of miRNAs.
Longer term randomized clinical trials are warranted to more thoroughly elucidate the effect of liraglutide on these parameters.
Further studies are needed to more thoroughly elucidate the possible role of this large protein family in CRC tumorigenesis.
More morphological studies and molecular data, especially from the nuclear genome, are needed to thoroughly elucidate the evolutionary history of Dryopteris.
To overcome this problem, we suggested that RNAi be used as a complementary method to thoroughly elucidate CPP-mediated uptake mechanism.
As Brd4 represents a novel and promising drug target for cancer therapy, it is crucial to thoroughly elucidate its role in cell cycle progression and in epigenetic and transcriptional regulation.
Findings from these studies, while intriguing, need replication in studies of larger sample size and uniform design to more thoroughly elucidate the relationships among diet, genetic factors, and diabetes risk (8, 9).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com