Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The cases were further compared against the ontology to elucidate the relations between features in descriptions of rocks, visual chunks and expert interpretations.
First, we elucidate the relations between C and E by hypothetically conceptualizing potential outcomes of E in the counterfactual framework.
Using this index, the tissue-engineered cartilage was examined to elucidate the relations between ultrasonic analysis and biochemical and histological analyses.
Future mechanistic studies or experimental studies are required to fully elucidate the relations between diabetes and perineural invasion in pancreatic cancer.
Further comparison analysis of the RT-PCR data and U3 clones will elucidate the relations between each differentially expressed U3 fragment and U3 clones of different sizes examined in this study.
When we show how theoretical data frequencies can be described by using unobservable response types in observational studies, however, it is of great use to elucidate the relations between C and E in the counterfactual framework.
Similar(54)
To elucidate the relation of IgG4-related disease and malignant tumor, it is necessary to accumulate more cases of these diseases.
Therefore, to elucidate the relation between anxiety-related habituation and cognitive processing, we determined the cognitive performance of a member of the 129 mouse family, the 129P2 strain, and compared it to the performance of the BALB/c strain.
Therefore, it is intriguing to elucidate the relation between RNF10 and other Schwann cell-related transcriptional factors such as Oct-6 and Krox20.
So we drew a CP picture to elucidate the relation about PRO, liver barrier, intestinal barrier and postoperative infection related complications.
To formulate an index representing area deprivation and elucidate the relation between the index and mortality in Japan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com