Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
The environments included are at home inside, at home outside, elsewhere inside, elsewhere outside, on the road (on foot, by bike, car or public transport), in the city centre or a shopping area, in a residential or built-up area but not the centre, outside the built-up area (eg, in a rural area or in nature).
Elsewhere, outside this framework, it was a story of cock-up, misery, misunderstanding.
As with the previous day, the rain never hit the circuit, remaining within eyesight elsewhere outside the Interlagos microclimate.
Elsewhere, outside the Dacre acres, there were couple of follow-ups to the Parker speech in relation to The Guardian.
In Chengdu, as elsewhere outside the capital, the authorities found they were not constrained by foreign television footage when they drafted their official versions of what happened.
The letter also illustrates the unusual businesses that a company like Leucadia can find itself in: "During those years we also invested elsewhere outside the United States.
Similar(15)
Britain decided earlier than elsewhere that outside was better.
Elsewhere, the outside walls of some of the new-build blocks were equally stained.
He says the attacks were an "act of war … prepared and planned elsewhere, with outside involvement which this investigation will seek to establish".
What this election tells me is that real leadership will have to come from elsewhere, from outside of Washington, perhaps from elected officials in statehouses or municipal buildings that are closer to the people, from foundations and grass-roots organizations, from the labor movement and houses of worship and community centers.
That is because when times toughen, he said, companies look to reduce costs by delegating those activities that might be more cheaply performed elsewhere to an outside supplier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com