Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
A1 UNEASE IN EUROPE -- Prime Minister Tony Blair began another diplomatic mission -- this time to the Middle East -- but in Britain and elsewhere in Europe, public unease with the course of the war in Afghanistan and its rationale was on the rise.
So, over the coming weeks, science writers from the Guardian, The Observer and elsewhere will share what they have learned in the course of their work.
Prime Minister Tony Blair began yet another diplomatic mission today -- this time to the Middle East -- but at home and elsewhere in Europe, public unease with the course of the war in Afghanistan and its rationale was on the rise.
In addition, recent studies have shown that research participants in the United Kingdom and elsewhere would like to be informed of CSFs made in the course of research.
A detailed description of the procedures employed and results obtained in the course of discovering these SNPs can be found elsewhere [ 27].
Over and over in the course of these linked essays, Aciman shows himself wanting to be elsewhere.
In the course of the series, which concluded in 2000 with "Mrs. Pollifax Unveiled," she fetches up in Mexico, Turkey, Thailand, China, Morocco, Sicily and elsewhere.
In the course of the late 1920s and '30s, IG Farben also became international, with trust arrangements and interests in major European countries, the United States, and elsewhere.
In the course of Rhet.
In the course of the present study mutant females were found to display important problems of fertility, which were described in detail elsewhere [7].
Other events that have attracted considerable attention have included the discovery of a series of fossils in Pakistan that have shed light on whale evolution, and most famously of all a series of finds throughout the 20th century in Africa (starting with Taung child in 1924 ) and elsewhere have helped illuminate the course of human evolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com