Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Elsewhere, further glimpses of wistful lost souls are afforded by David Link's computer-generated love letters.
Elsewhere, further violence left three people dead, including two children killed in a suicide attack on the main NATO military base where the Korans were desecrated.
To appeal to teenagers, PTT will probably be marketed as "voice instant-messaging", or "voice texting", says Jason Chapman, an analyst at Gartner, a research firm.Will PTT end up being used in America in the way that text-messaging is elsewhere, further widening the gulf between America and the rest of the world in wireless use?
Numerical experiments on these problems are in progress and will be reported elsewhere further.
Comparing Tables 1 and 2, we note in particular the similarity in ES changes regarding water regulation and food production, i.e. although water regulation remains a problem due to the occurrence of subsidence in both countries, it can be enhanced elsewhere; further, food provision can generally be enhanced in post-mining landscapes.
If replicated elsewhere, further studies can be designed to distinguish between mechanistic possibilities.
Similar(51)
Banning it in designated areas will only move it elsewhere and further stigmatise vulnerable people.
Researchers elsewhere have further developed the idea of using silk films for medical applications.
The initiative, which will not involve GP practices, comes amid increasing doubts that the government will introduce a sugar tax on retailers elsewhere and further delays to a planned strategy on reducing childhood obesity.
The 2014 National Academies report, as we've noted elsewhere, provides further strong support for the rationality of that decision.
Microsoft's decision to stay silent on an incident of this duration and scale — the outage impacted users across Europe and elsewhere — lends further credence to reports that a hacker group may be to blame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com