Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Elsewhere damage was reported at Eastbourne, Worthing, Bournemouth, Cardiff, Avonmouth, Manchester, Warrington, Bootle and Preston.
Elsewhere, damage reported in the Lesser Antilles was minimal, and there were no casualties.
Elsewhere, damage appeared to have been relatively light, although reports were still filtering through as night fell.
Similar(57)
If they were heavily taxed they would simply go and live elsewhere, damaging the UK economy, as already happened back in the early 1970s when tax rates were astronomical.
The theory is that low activity in a certain type of glutamate receptor (NMDA) paradoxically leads to excess glutamate elsewhere, damaging brain connections.
Rural urban migration is not only a Bhutanese phenomenon; it has been reported in most rural regions around the world due to better economic opportunities elsewhere, causing damage to rural communities in terms of skewed demographic profiles, reductions in services and loss of local culture (Stockdale 2004).
Elsewhere, the damage was far more severe.
Rated as an F0 on the Fujita scale, the tornado was spawned in Crystal Beach, where it destroyed a boat shed; elsewhere, no damage occurred from this twister.
Elsewhere, moderate damage was also reported in Thailand, where at least 12 casualties were reported on land, and at least 152 fishermen were killed at sea.
A statement by Ayman al Zawahri, the leader of al Qaeda's global branch, urged Saudis to overthrow the al Saud ruling dynasty and the movement's followers elsewhere to damage the kingdom by attacking its Western allies.
Therefore, these observations once again indicated that GCE altered RNA and DNA, as was observed with the other Bifidobacterium strains tested in this study, although the change was less pronounced for this strain, and reported for other bacteria elsewhere, a damage that may eventually lead to cessation of growth or microbial death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com