Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And Canada appears to be suffering worse than elsewhere currently (as I reported last week about its largest publisher, Postmedia).
This is our original work, has not been published elsewhere, and is not under review elsewhere currently.
Instead, we're seeing the wave shift elsewhere — currently to photo-sharing apps and group messaging apps.
Since a large number of properties in the UK and elsewhere currently benefit from flood defences designed using the GEV or GP probability distributions, the results from this study question whether the level of protection they offer are appropriate in locations where data demonstrate clearly that alternative probability distributions may have a better fit to the local rainfall data.
Mostly though, European leaders said they simply needed more details on such a complex area, with questions on issues such as the rights of the children of British-resident Europeans who live elsewhere currently unanswered.
There is clearly a need to regulate the movement of cacti recorded as invasive elsewhere (currently only 3%% of the species in the family) to areas suitable for invasion, as well as taxa that pose a high risk of becoming invasive.
Similar(54)
In the United States and elsewhere, iPlayer currently provides access to BBC radio only.
The link between lion meat in the US and markets elsewhere is currently non-existent, but it's something that conservationists are wary enough to watch.
Strategies for beneficial use of biosolids in New Zealand and elsewhere are currently focused primarily on land application.
Many schools in California and elsewhere are currently rewriting their sexual misconduct policies.
The analysis in this report is based on a limited sample of women and men reporting that they were born elsewhere, but currently live in Canada, and/or self-identifying with a specific ethnic group.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com