Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Conversely, the UK's residents receive income from production activities taking place elsewhere, based on their investments overseas.
If Hill does not sign, he can now qualify for only an $83 million deal from Detroit and about a $76 million deal elsewhere, based on his six years of experience.
Above all else, the new strategy will lead to a more distinctive BBC, which focuses more sharply on content that can't be found elsewhere, based around clear editorial priorities, while balancing the need to continue to serve all audiences.
These values translate into an average elongation speed of 5 kb/min, which is somewhat faster than reported elsewhere based on in vitro or artificial reporter systems (refs 13, 27 29).
In the former case, we have evaluated the passive electrical parameters associated with both the plasmatic and nuclear membrane, finding a general agreement with the values reported elsewhere, based on a partially different analysis of the experimental spectra.
Apple's deals with labels call for it to pay 0.13 cents for every song streamed on iTunes Radio during its first year of operation, according to reports in Billboard and elsewhere based on Apple's licensing contracts.
Similar(38)
IRAS and TPMB measurements were performed in a UHV system described elsewhere (base pressure below 2 × 10 10 mbar).
In Germany and elsewhere, opinions based on biologic and hereditary evidence are used for these same purposes.
Much of the discussion, in Lewis's piece and elsewhere, is based on a view of comments stuck in about 2003.
The short-term pessimism over the economy that has recently been pervasive in Tokyo and elsewhere is based primarily on two assumptions.
(That incorrect quotation, which has been widely attributed to Mr. Nasrallah and has been repeatedly cited in congressional testimony and elsewhere, is based on a paraphrase of the actual quote).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com