Sentence examples for eloquent reply from inspiring English sources

Exact(3)

"True Notebooks" is an eloquent reply.

A call to the Japanese Garden at the Donald C. Tillman Water Reclamation Plant in Van Nuys, Calif., got a more eloquent reply.

Case in point: On August 22 of this year, after news broke that Bones had tested positive for steroids and would be stripped of his title for a record-setting third time, Jones retweeted a TMZ Sports story with a simple, eloquent reply: "FUUUUUUUUUUUUCCCCCCCKKKKKKKKKK".

Similar(56)

The two groups grimaced at each other for about an hour and the counter-demonstrators shouted catchy stuff like, "Follow your leader, shoot yourself like Adolf Hitler," to eloquent replies of "Fuck off", before everyone was moved along in an effort to escape a full-scale war of nasty words and hurled ten-pence pieces.

It's an eloquent answer.

When Clegg put this to Cameron later in 2012, Cameron's reply was eloquent and to the point: "You may be right.

Told that she would not remember anything she said, Ms. Margolin, eloquent unto the last, replied, "O yes I will, I will remember the spirit and texture of this conversation".

At first glance, this appears to be an exceptionally eloquent version of Bernstein's "reply to violence"—the self-justification of an aesthete who wishes to stay the course.

But her final answer was eloquent.

But his reply to Beam provides an eloquent summary of the foundation of his life's work.

As darkness settles over some future super-favela, "the empire can deploy Orwellian technologies of repression" as "hornet-like helicopter gun-ships stalk enigmatic enemies in the narrow streets of the slum districts… Every morning the slums reply with suicide bombers and eloquent explosions".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: