Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some clauses acknowledged American concerns — the "elimination of terrorism and combating extremism," promotion of peace talks with the Afghan Taliban and strengthening security along the notoriously porous Afghan border.
Similar(59)
I think the key to whether we can accomplish this diminution of international terrorism is: stay the course, keep focused on what our primary objective is -- the elimination of international terrorism.
Myanmar is committed to the elimination of armed terrorism".
Russia was the first nation to console the United States after the Sept. 11 terror attacks, and has been unswerving in its verbal support for the elimination of radical Islamic terrorism, seen by Moscow as the chief destablizing force on its southern borders, particularly in the breakaway republic of Chechnya.
The consequences, if not the calculated goal, of this unchecked force is the exacerbation, not the elimination, of threats (global terrorism, let us say), guaranteeing that more spending will be necessary to deal with them ad infinitum, or until everything collapses and reality comes to collect its due.
The aim of terrorism is to terrorize.
The Vatican Synod in October, after condemning the "horror of terrorism," called for the elimination of the root causes of poverty and inequality.
Obviously, the elimination of nuclear weapons would not eliminate terrorism.
We have the same goals, peace and stability in Afghanistan, and elimination of sanctuaries and bases for terrorism, that is for the common good".
Obama, in contrast, conceded that the elimination of evil in general, and terrorism in particular, was beyond the scope of any politician or nation.
Our goal must be nothing less than the disruption and elimination of the financial frameworks that support terrorism and its abhorrent acts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com