Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The carbon footprint of shipping wine can certainly be improved (by eliminating heavy status bottles, for one), but environmental fears are not a sufficient moral imperative to stop buying a diversity of wines.
First, diatomaceous earth was used as a source of silica and wet-chemical purification by acid leaching and solvent extraction processes were applied for eliminating heavy metal and light element such as boron, respectively.
By eliminating heavy applets and graphics files, you improve mobile viewing experiences.
They have selective adsorption, cation exchange capacity, dehydration rehydration, and catalysis properties that might make them effective in eliminating heavy metals.
The objective of this study was to assess the performance of a natural zeolite such as clinoptilolite compared to perlite and vermiculite for eliminating heavy metals from industrial wastewater in pitcher irrigation system.
Everywhere, computers and other electronic machines are enhancing human capabilities, making work more productive and eliminating heavy lifting.
Similar(54)
There is their potential to reduce fuel consumption by eliminating heavy-footed stop-and-go drivers and, given the reduced possibility of accidents, to ultimately build more lightweight vehicles.
This variation helps balance acidity with structure in grapes, eliminating heavier jamminess often associated with varieties of Montepulciano grown elsewhere.
Some have eliminated heavy drink carts and instead require flight attendants to hand-carry trays.
They release biotin, folic acid and vitamin K; help eliminate heavy metals from the body; calm inflammation; and prevent cancers.
This generally eliminates heavy drug trafficking and other serious violence, though muggings and lesser crimes are not uncommon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com