Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To establish a participant's eligibility for classification of an FHLBC, we would ideally determine whether her sisters reached the age of 45 years.
Similar(59)
In 1983, Cerebral Palsy-International Sports and Recreation Association (CP-ISRA) set the eligibility rules for classification for this sport for people with cerebral palsy.
Additionally, in the research setting, identification of comorbidity may be required for numerous reasons, including determination for study eligibility, group classification, or for monitoring clinical correlates.
Our biggest challenges were being able to contact participants for eligibility and classification telephone interviews and delivering the group intervention at times convenient for a largely working population.
We also study the distribution of eligibility criteria in full-text and CT protocols with respect to pre-defined semantic classes used for eligibility criteria classification.
For example, in the specific case of Spain, decisions are related to the implementation of the Spanish Law of Dependency and the use of the official assessment tool for eligibility and classification of persons with dependency.
During the 6-week period prior to the start of the study, candidates were screened for study eligibility, demography, CDC classification, HIV risk factors, mode of HIV transmission, antiretroviral therapy history, and medical history, and given a physical examination.
Normalized ΔCt data were used for classification.
This concatenated feature was used for classification.
A main concern for European pastoralists in this pillar relates to the classification of land and thus their eligibility for CAP subsidy schemes.
Various classifications could be developed to determine eligibility for Academy membership, individual Academy committees, as well as awards, ensuring true and meaningful diversity of people of color for all Academy activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com