Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Surprisingly, co-treatment with N6-Bnz-cAMP and 8-pCPT-O-Me-cAMP elicited an effect equal to that of 8-Br-cAMP (Figure 4E; 8-Br-cAMP vs. N6+8-pCPT, 37.28±1.26 vs. 32.60±3.13, p>0.05; N6 vs. N6+8-pCPT, p<0.001), suggesting a synergistic effect between PKA and EPAC activation on Oct4 transcriptional activity and protein stability.
However, expression of the TFIIB S65E mutant derivative elicited an effect similar to that observed with wild-type TFIIB, suggesting that TFIIB S65E is a phosphomimetic protein that can support transcription.
Similar(58)
Although a single gene can elicit an effect or phenotypic disturbance, multiple miRNAs targeting a common gene may be more efficient.
The entire set is meant to be a habitable space and it elicits an effect that is bewildering and surprising.
However, these studies largely imply that the miRNA resides within its host cell to elicit an effect [39].
The variable effects of ATP are also reflected in the sensitivity of cells to ATP, as different cell types require different concentrations of extracellular ATP to elicit an effect.
In contrast, if the form representations of these words are non-sound-based and katakana specific, then the hiragana presentations should elicit an effect of frequency later than the katakana presentations, at the level of phonological/semantic access.
Some molecules can also elicit an effect directly rather than through metabolites, although such direct effects appear much less common.
We supposed that the concentration of rituximab in ascites by intravenous infusion was not sufficient to elicit an effect.
There are a large number of studies where extremely high doses (mg/L) of pharmaceuticals have been administered, or are required, to elicit an effect.
This might be surprising given that as a signaling molecule ROL-3 is expected to elicit an effect within the major hypodermis where is it expressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com