Your English writing platform
Discover Ludwig"elicit stress" is correct and usable in written English
You can use it to refer to the act of causing someone to feel stress. For example, "The teacher's stern voice elicited stress in the students."
Exact(10)
Suboptimal fish stocking densities in experimental systems may elicit stress responses that can affect experimental results.
Low-income children (n = 218, mean age 56.6 (range: 38.1 78.5; SD 7.0) months, 49.1% male, 56.4% white, 16.1% black, 11.5% Hispanic/Latino) participated in a series of behavioral tasks designed to elicit stress.
These tasks have repeatedly been shown to elicit stress responses (e.g. [ 17, 18, 29]).
The principal pathway by which noise affects adverse pregnancy outcomes operates through psychosocial factors that elicit stress.
Conversely, KOP receptor agonists are aversive, elicit stress and dysphoria, but do not cause respiratory depression (Wadenberg, 2003).
13 However, the cited studies have not employed a decision analytic framework to elicit stress related quality of life values.
Similar(50)
Similarly, Shukla et al. presented a discerning report claiming that gold nanoparticles are inert and nontoxic to macrophage cells (RAW264.7) and do not elicit stress-induced secretion of proinflammatory cytokines.
These findings suggest that, at least for the specific harness and collar trialed, neither neck collars nor harnesses are eliciting stress in dogs.
Thus, we deduce that SlGRAS36 and SlGRAS4 may play important role in eliciting stress responsive genes in tomato.
Psychometric scores and psychophysiological indexes showed that VR was less effective than other procedures in eliciting stress responses.
Translocation elicits stress hormones, which allow uninhibited proliferation of piroplasms in the host resulting in disease and death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com