Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From week 2 onwards, AT training sessions progressively utilize the C-Mill's visual context to elicit step adjustments.
Similar(59)
To determine the washout rates of choline and PNU-120596, 0.5 mM choline plus 5 µM PNU-120596 were added to ACSF for ∼1 hour to elicit repetitive step-like responses in voltage-clamp experiments (Figures 6Aa and 6Ca).
Voltage-dependent currents (elicited by step depolarizations) and mPSCs were recorded in voltage-clamp mode (−60 mV holding potential).
Voltage-activated K+ currents were elicited by step depolarizations from a holding potential of −80 mV in nominal steps of 10 mV for 20 or 200 ms, followed by a voltage step to −40 mV.
This contraction corresponds with the fast phase of contraction as described in Figure 1C, where it was elicited by step depolarizations of Vm by sudden increase of K+ from 5.9 mM to values above 20 mM.
Action potentials (APs) were elicited by step-current injections (middle).
These nominal whole cell currents were recorded with the Axopatch 1-D amplifier, and normalized to capacitance as measured by analysis of the current transient elicited by stepping to +100 mV [46].
The average number of action potentials elicited by step-like voltage-deviations was estimated to be 6.8±6.0 APs/min (n = 7) in the presence of 10 µM choline plus 2 µM PNU-120596 and 24.5±18.0 APs/min (n = 10) in the presence of 10 µM choline plus 5 µM PNU-120596 (Table 1) – a statistically significant difference (p<0.025).
The sIAHP was elicited by stepping to +10 30 mV for 100 150 ms from a holding potential of −50 mV.
Currents were elicited by stepping to a range of potentials between −150 mV and +80mV from a holding potential of −60 mV.
(D ) and (E ) Currents of an oocyte injected with cRNA encoding Kv1.3 before (pre) and after (post) addition of BaSMase C without (D ) and with (E ) 200 nM TA, elicited by stepping membrane voltage from the −80 mV holding potential to 20 mV and then back to −80 mV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com