Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
elicit sorrow
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "elicit sorrow" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that provokes feelings of sadness or grief in someone. Example: "The film's poignant ending was designed to elicit sorrow from the audience."
✓ Grammatically correct
Science
News & Media
Formal & Business
Alternative expressions(1)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
60 human-written examples
The death at 37 of Pushkin, the country's Mozart of literature, still elicits fury, sorrow and outrage in the guide who shows me the book-lined room where Pushkin's life ebbed away after his duel in 1837.
News & Media
How, in particular, are we to explain the difference between the sorrow elicited by a successful tragedy and the sorrow elicited in this case?
Science
"Native America Calling" doesn't always elicit such anger and sorrow.
News & Media
The plot twist, though, was just the latest in a long tradition of television character assassinations, many of which have elicited reactions of shock, pain, sorrow, fury and sometimes laughter from devoted watchers.
News & Media
The work was repeatedly used by filmmakers in the 1990s to elicit a sense of pathos or sorrow, including as an accompaniment to a plane crash in Peter Weir's Fearless (1993), in the soundtrack to Paolo Sorrentino's La grande bellezza (film) (2013) and in the soundtrack to Julian Schnabel's Basquiat (1996).
Wiki
Convent school ("wax floor polish and cabbage"), Dublin ("dinner gowns in banana cream"), Putney ("Diane Cilento would bring the I Ching"), and Chelsea ("Most evenings he would go out to the public phone to ring his family") were to follow, eliciting "the extremities of joy and sorrow, love, crossed love and unrequited love, success and failure, fame and slaughter".
News & Media
Your instinctive contempt for her displays of sorrow, and how she's been able to elicit comfort, raises questions about whether you received what you needed 10 years ago, when you were so young and less equipped to ask for support, or even understand how to grieve.
News & Media
Sorrow, sorrow, sorrow, grief, and sorrow.
News & Media
"All that sorrow".
News & Media
"The Cure for Sorrow".
News & Media
He accepted his sorrow.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "elicit sorrow", consider the specific nuance you want to convey. It's best when describing art, stories, or events designed to evoke feelings of sadness.
Common error
Avoid using "elicit sorrow" in casual conversation. Simpler alternatives like "cause sadness" or "make sad" are more appropriate for everyday speech.
Source & Trust
79%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "elicit sorrow" functions as a verb phrase where 'elicit' (verb) acts upon 'sorrow' (noun). According to Ludwig AI, it's grammatically correct. The verb 'elicit' means to evoke or draw out (a response, answer, or fact) from someone in reaction to one's own actions or questions.
Frequent in
News & Media
33%
Science
33%
Formal & Business
33%
Less common in
Academia
0%
Wiki
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "elicit sorrow" is grammatically sound but relatively uncommon. Ludwig AI indicates that this phrase is valid and correct. It's best suited for describing actions or artistic expressions intended to evoke feelings of sadness or grief. While versatile, it's often more fitting in neutral to formal contexts like news articles, academic discussions, or professional communications, as per the usage analysis. When aiming for clarity or in informal settings, simpler alternatives might be more effective. Ultimately, understanding the specific nuance you want to convey is key to using this phrase appropriately.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
evoke sadness
This alternative uses a more common and direct verb, focusing on the act of bringing about sadness.
arouse grief
This option suggests a stronger emotional response, implying a profound sense of loss and mourning.
provoke grief
This alternative emphasizes the act of causing grief, often through a specific event or situation.
generate sadness
This phrase is more clinical and less emotionally charged than "elicit sorrow".
stir up grief
This alternative suggests that the grief was already present but is being reawakened.
induce sadness
Similar to 'generate sadness', this option implies a more controlled or predictable emotional response.
cause sadness
This is a simple and direct alternative, suitable for everyday conversation.
bring about sorrow
This option emphasizes the result of the action, the arrival of sorrow.
create grief
This alternative might suggest actively fostering or cultivating grief.
inspire sorrow
This implies a more profound or artistic triggering of sorrow, suggesting it comes from a deeper place.
FAQs
How can I use "elicit sorrow" in a sentence?
You can use "elicit sorrow" to describe something that brings about feelings of sadness. For example, "The film's ending was designed to elicit sorrow from the audience".
What are some alternatives to "elicit sorrow"?
Some alternatives include "evoke sadness", "arouse grief", or "provoke grief" depending on the context.
Is "elicit sorrow" formal or informal?
"Elicit sorrow" is generally considered a more formal expression. In casual conversation, simpler phrases like "cause sadness" may be more appropriate.
What's the difference between "elicit sorrow" and "cause sorrow"?
"Elicit sorrow" suggests a more nuanced and intentional process of bringing about sadness, often through art or storytelling, while "cause sorrow" is a more direct and general expression.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
79%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested