Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We elicit level of certainty ratings from both the speakers themselves and a panel of listeners, finding that there is often a mismatch between speakers' internal states and their perceived states, and highlighting the importance of this distinction.
There were ten major items used to elicit level of behaviour of prevention of HIV vertical transmission by nurse/midwives in Owerri.
Similar(58)
The factor statements developed in Phase 1 were translated into directional statements and given a 7 point response scale eliciting level of agreement in relation to the e-health technology being assessed in that context.
Specifically, we investigate the importance of task and knowledge design dimensions in eliciting levels of motivation leading to creative efforts.
MVA vaccine elicited levels of cytotoxic T lymphocyte (CTL) responses that were comparable to those induced by replication-competent VV strains [23], [24].
With her use of Asian techniques, Ms. Mnouchkine is one of the few Western theater directors to elicit this level of physical urgency from her actors.
A second sale held at Sotheby's on March 23 was by no means sure to elicit this level of enthusiastic bidding.
Most biopharmaceutical therapeutics elicit some level of antibody response against the product.
Firms bargain wages with these workers and design contracts (in terms of conversion rates and paid-for-training provision) to elicit that level of non-contractible effort that maximizes their expected profits, subject to participation and incentive compatibility constraints.
The social issues of today do not elicit the level of outrage that propelled hundreds of thousands of people to march on Washington for civil rights, equality in education and the right to vote.
Plague vaccines elicit high level of antibodies specific to the F1 or V antigen in humans or animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com