Your English writing platform
Discover Ludwig"elicit effort" is correct and usable in written English.
Example sentence: The teacher tried to use positive reinforcement to elicit effort from her students.
Exact(1)
One option is for test administrators to employ strategies that can elicit effort and decrease inattention (Lau et al. 2009).
Similar(59)
Asking them to do this may have alerted them to the purpose of the study and elicited efforts on their behalf to provide ratings that were unbiased.
Good incentives can elicit greater effort.
Mentally restoring those splotches to rounded substance makes us feel clever, on the important condition that the subject excites us enough to elicit the effort.
Offer huge rewards to winners of a competition and you will likely elicit greater effort and innovation – up to a point.
Contest designers often use tools to make a contest among asymmetric contestants more even, in order to either elicit higher effort levels, or for ethical reasons.
These findings could inform the design of contests for technological and other improvements, which are widely used by governments and philanthropic donors to elicit more effort on targeted economic and technological development activities.
During each set investigators provided verbal encouragement so as to elicit maximal effort from the subjects.
"Let these extraordinary events elicit extraordinary efforts to rebuild nations sustainably," he said.
My within-subjects design controls for student, classroom, and time confounds and finds that the lower variance of larger classes elicits greater effort from all but the lowest-ability students, significantly increasing aggregate effort.
One of the benefits of evil that seems unrequited, then, is that it elicits greater effort to deal with those ills we can address, and greater urgency to assist the forgotten.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com