Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Besides, although Aquinas allows that rational assessment of the available evidence may lead a person to faith, he does not think that such an assessment could ever elicit assent itself only demonstration can achieve that (see O'Brien, 1974, footnote 2b, 58 9).
But recall that an observation sentence is one that would elicit assent from any competent observer.
The advocate of double-blind trials contends, in effect, that simple statements about the patients' condition are not observation sentences after all, for the sentence might not elicit assent from all competent observers – especially for 'soft' end points such as pain scales.
Similar(57)
Assent may be construed as something that has to be elicited yet terminates a process that is subject to the will a process of inquiry, deliberation or pondering that does involve mental actions, or, in the case of faith, a process of divine grace that may be blocked by the will.
When Henry finally wins Katherine's grudging assent to his marriage proposal, Mr. Amendt raises his fist in triumph, eliciting delighted laughter from the youngsters in the audience, and the adults too.
After obtaining informed consent from non-demented family members, and a combination of consent or assent – along with informed consent by proxy – on living demented subjects, questions eliciting demographic data and information about presumptive risk factors for AD were obtained using standardized MIRAGE questionnaires.
A structured questionnaire was used to elicit which factors associated with fecal incontinence were present from subjects who had given written informed consent or for whom assent for inclusion in the study had been obtained.
Rob nods in assent.
Many nodded in assent.
Everyone clapped in assent.
" 'Answer Me!' " Assent!
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com