Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Dr Sentamu's elevation marks the latest stage in Anglicanism's sometimes painful accommodation of ethnic diversity and the development of the church across the world.
The accident of elevation marks the difference between its existence as an unclaimable seamount — no more than a shipping hazard — and as a potentially hotly contested piece of actual, dry-land real estate.
While Bannon's elevation marks the completion of the takeover, it in fact began long ago.
Their closest ally on the board, Josef Ackermann, is favourite to succeed Rolf Breuer, the bank's battle-worn chairman, who may bow out well before his contract expires in 2002.The Americans' elevation marks a shift in the balance of power.
Similar(56)
The index could be properly placed by standing the device on two supports at approximately the same elevation, marking the position of the cord, reversing the A, and making a similar mark.
Her elevation marked two milestones: the first time an African-American woman was named C.E.O. of a major American corporation, and the first time a woman succeeded another woman in the top job at a company of this size.
The alcove was marked out into a 5 feet grid, with a permanent reference mark for elevation marked on the wall.
These were ±60°, ±100° and ±140° azimuth at ±40° and 0° elevation (marked with circles in Figure 1).
In the map at the top of this page, the highest elevations are marked in red/black.
"It not only helps map out a new environment in your mind, but you see subtle elevation changes and marks on the pavement that help with breaking and turn-in points," he says.
Taking over from his father, whose 18-year rule was marked by the emergence of Qatar as an influential player on both the Gulf and world stage, Sheikh Tamim's elevation to emir marks the confirmation of the Al Thani dynasty's grip on power in Qatar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com