Your English writing platform
Discover Ludwig"elevate mood" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it to refer to the act of improving someone's mood or to be in a cheerful state. For example: "She went for a walk to help elevate her mood."
Exact(24)
In general, music therapy has been shown to decrease psychological anxiety, lower stress hormone levels, elevate mood, provide a diversion, and improve motivation for therapy.
Medication, including antidepressants: A common treatment of depression today is selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs), which increase serotonin levels and elevate mood.
As our staff members work together to elevate mood ratings, they develop a wonderful confidence in their ability to handle difficult situations as a team.
Estrogen therapy helps elevate mood for some women, but a study published in the May 27 , 2015 issue of JAMA Psychiatry has indicated that depression may recur once women stop using estrogen.
According to promotional material for the program: "Addressing a friendly and nonjudgmental canine can lower blood pressure, decrease stress and elevate mood — perfect for practicing your speech or team presentation".
Building on a growing body of research suggesting that aerobic exercise can elevate mood surprisingly well in people who have depression, Dr. Blumenthal and his colleagues set out to determine whether regular activity might have similar benefits in depressed heart failure patients.
Similar(36)
Vitamin B complex: These are often called the anti-stress vitamins because they elevate moods and energy levels and help to enhance feelings of calm.
Giving to others, and doing good deeds, are both proven to elevate moods, and lift our spirits.
For most people, exercise elevates mood.
Stimulants induce alertness, elevated mood, wakefulness, increased speech and motor activity and decrease appetite.
Unlike TV or streaming video, many studies show that music can benefit a workout by distracting people from fatigue and elevating mood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com