Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Only 91 animals survived the war, and the zoo was then rebuilt, including the beautiful original 1899 entrance, the Elephant Gate at Budapester Strasse.
Indeed, Carlsberg's motto is carved in stone over the famous Carlsberg Elephant Gate outside the group's Copenhagen headquarters building: Laboremus pro patria (we work for our country).
Additionally, there are two gates of entry into the fort, the "Hathi Darvaja" meaning "Elephant gate", and "Delhi Darvaja" which means "Delhi gate".
The central part has four towers in the shape of a lotus flower and has 2,600 feet of bas-reliefs, including famous battles and Buddhist scenes like the Battle of Kurukshetra, the Army of Suryavarman II, Heaven and Hell, Churning of the Ocean of Milk, Elephant Gate, Vishnu Conquers the Demons, Khrisna and the demon King, Battle of the Gods and the Demons, and the Battle of Lanka.
Similar(56)
A visit to Jodhpur logically starts with a trip to the hilltop citadel of Mehrangarh Fort, where, up a series of ramps and past the studded elephant gates is a historical fortress museum almost without parallel in India.
Galleries run between the towers and as far as two further entrances on either side of the gopura often referred to as "elephant gates", as they are large enough to admit those animals.
But the truth of "elephant-gate" doesn't really matter.
They sneak into Delhi in the dead of night and destroy weapon caches to cause elephant stampedes which destroy gates.
On the advice of aides, the president said, he forsook a tradition of the fort: an elephant ride through the stone gate entrance.
While the elephant was away from the gate with the zookeeper, the experimenter recorded the result of previous trial then set up the next trial out of the elephant's sight.
When we came upon the gates of the elephant corral, Lizzie took my hand again.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com