Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(23)
But Mr. Olmert said that Israel had "no interest in negotiating with elements" that did not fulfill the internationally approved conditions of recognizing Israel and renouncing violence.
The word Cajun is today applied to cultural elements that did not originate with, nor do they necessarily correspond to, the Cajun people.
After this we have the second act, which, to put it succinctly, works, with all the disparate elements that didn't gel before starting to play off and enrich each other.
Two elements that did not make it into the Senate's bill: a one-year extension of investment tax credits for the solar energy industry and production tax credits for the wind, geothermal and biomass industries.
The architect analysis detected two deficiencies: (i) code elements that did not have corresponding architectural components, e.g., FunctionalTypeTest class was considered to be part of an unknown component; and (ii) code elements that do not fit to the naming standards, e.g., classMailService had the characteristics of a persistence class and hence it was renamed to NotificationDAO.
Cooling requires heavier elements that didn't exist then.
Similar(37)
Similarly, there is a block in tag elements that does the same for tags.
Elements that do not readily enter the common minerals of igneous rocks remain in the residual melt as crystallization proceeds.
"It will be a completely different David Haye but there are certain elements that don't change - speed and heavy-handedness".
"What has tended to survive are the elements that don't cause people bother," Mr. Permanyer said.
However, a subset of these elements that do not encode for any proteins, termed short interspersed nuclear repeats, or SINEs, can get activated in response to viral infection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com