Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Siderophile trace elements can be extracted along with Fe and Ni by sample reduction.
The names of data elements can be extracted manually by viewing the database schema and copying each data element name, or using a database management software application to export the schema into a text file or spreadsheet.
Similar(58)
Along with carnotite and roscoelite, vanadinite is one of the main industrial ores of the element vanadium, which can be extracted by roasting and smelting.
This assures that each element of W N nk can be extracted from W just via accessing the element indexed by nk.
As the general definition, the safety factor parameter for design of various elements in the tunnel support system can be extracted by this Equation: F. S. = F R F S (17)in which F R and F S are resistance strength and stress level in the elements.
Sulfur is a volatile element on the lunar surface that can be extracted from lunar soils by heating.
In these cases, only limited information, such as phase equilibria and element partitioning between the phases in contact, can be extracted by assuming local chemical equilibrium.
As a result, the optimal mapping scheme to minimize the distortion (in MSE criterion) is different from that in Figure 2. The decoding process is much simpler: given the same scanning order as in the embedding process, the bit values can be extracted from the element positions (i.e., in the left or right bin) one by one.
Each feature may be seen as a weighted sum of the probability matrix elements, and by varying the weighting function different aspects of the texture can be extracted.
The degree of the phase retardance can be extracted through the phase difference of the resulting diagonal elements, and the diattenuation D from their magnitudes, i.e. D = (p1- p2)/(p1 + p2).
But few synergies can be extracted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com