Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
The draft approved Monday also contains elements aimed at winning over skeptical business interests.
Herein, we briefly review these elements aimed at promoting developments of translational nanocarriers.
The homes feature hard floors instead of carpeting, high efficiency air filters and low-allergen landscaping, among other elements aimed at reducing asthma triggers.
The abortive coup in Moscow in August 1991 by hard-line elements aimed at curtailing Gorbachev's restructuring of the U.S.S.R. facilitated the implementation of Baltic independence.
Unlike many animated films aimed at the family market, say, for instance the Shrek sequels, there is no hard line separating the elements aimed at the younger and older audiences.
This work is about exploring, perhaps for the very first time, a crowdsourcing eco-system that incorporates expressive music-making and with game-like elements, aimed at inciting a mass audience.
Similar(42)
Potential solutions were investigated through a parametric analysis including physical and operational elements aiming at establishing benchmarks for free running, low energy buildings under extreme conditions.
These finite elements aims at modeling both thin and thick plates without any pathologies of the classical plate finite elements (shear and Poisson or thickness locking, spurious modes, etc).
The method was applied to an old masonry building from the city of Lisbon, which includes a three-dimensional wood structure braced with diagonal elements, aiming at providing seismic resistance to the building.
6 UN-GHS provides harmonised classification criteria and hazard communication elements, aiming at global harmonisation of hazard classification.
Using NVivo 10 software we analysed the interview material based on a thematic approach that combined deductive and inductive elements aiming at identifying common threads [ 39].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com