Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Daphne had been told about sex, and she gave me her elementary version of the affair in a matter-of-fact way: I well remember that she was concentrating on something else, like making a daisy chain, while she informed me what "the gentleman" did to "the lady".
We begin with a review of an elementary version of the framework and a report on what is known about its analytic properties.
Similar(58)
Elementary versions of these courses could begin as early as young people become aware of the world beyond their families and peers and they should continue through college.
The proposed model yields shorter service life than the elementary version of Miner's rule.
Narratives of the public sort range from stories told by women to young children (mostly elementary versions of creation stories also appropriate for tourists and amateur anthropologists) to the recitation of song cycles in large gatherings (known as corroborees).
The school-level PA policy data were provided by the elementary school version of the Physical Activity Module (PAM) of the Healthy School Planner (HSP).
Arne Duncan wants the next version of the Elementary and Secondary Education Act (last known as "No Child Left Behind") to transform evaluation systems across the country.
The No Child Left Behind law is the latest version of the Elementary and Secondary Education Act, a 1965 law that over the years has become the main federal law on public schools.
The No Child Left Behind law is the latest version of the 1965 Elementary and Secondary Education Act, which channels federal money to disadvantaged schools.
These estimations are consistent with the estimations given in this paper, which used the current version of the database and elementary epidemiological analyses.
What is the Hastert rule but the grown-up version of the sort of elementary-school classroom where you have to bring a Valentine for everyone?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com