Your English writing platform
Discover Ludwig"element being" can be used in written English.
It is commonly used to describe a specific aspect or component of something. You can use it to introduce a clause that explains the role or function of a particular element in a sentence. Example: "The main element being examined in this study is the impact of social media on interpersonal relationships."
Exact(60)
With tension rising and information being hurled into the conversation from all angles, there is one critical element being overlooked: the safety and wellbeing of transgender children.
It was clear Thierry was in his element being back here.
In Duparc's "Chanson Triste" languid melody melted into dance rhythm without either element being obscured.
This is another common element, being seventh most common in the Earth's crust, and ninth most common in the universe.
The both-fingers element being the key feature here: the company says it has "multi-sweep patent pending technology".
Spike solutions can be calibrated simply by obtaining a highly purified form of the element being calibrated.
Here in Vegas, a city he bizarrely considers to be like Vienna during the Secessionist period, he's in his element being out of this element.
The language was the common stuff of high-school sexual skirmishing, the novel element being that this particular skirmishing was taking place on national television.
Rhetorically, its function was identical to Hitler's "Lebensraum", the racial element being pointed up by the foundation of Oregon with a "whites only" constitution.
The report also highlights concerns that the process of accepting guilty pleas sometimes leads to the "aggravating" race or religious crime element being dropped.
When the bond polarity is low (owing to the electronegativity of the other element being similar to that of nitrogen), multiple bonding is greatly favoured over single bonding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com