Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(29)
Sometimes collectors come along, taking the opportunity to see the artist in his element and to buy work before it has been shown, or even finished.
Here, the untouched version of "Vesti la giubba" may be the key to the prank: it's as if the listener, having sat wide-eyed and mouth agape through 16 sonically colorized tracks, were at last allowed to hear Caruso in his own element and to realize that RCA and Mr. Werba were only kidding.
It is, however, assigned the oxidation number +1 in compounds such as hydrogen fluoride, HF, and −1 in compounds such as lithium hydride, LiH; and it may hence be considered as being similar to a Group 1 (Ia) element and to a Group 17 (VIIa) element, respectively, in compounds of these two types, taking the place first of Li and then of F in lithium fluoride, LiF.
The knowledge consists of information related to the managed element and to its environment.
The objectives of the present study are to develop a thin-walled box beam finite element and to propose tentative design charts for adequate spacing of intermediate diaphragms.
The objectives of the present study are to develop a curved box beam finite element and to propose tentative design charts for adequate maximum spacing of intermediate diaphragms.
Similar(31)
It's rugged, can withstand the elements, and--to top it all off--looks outstanding.
"She goes inside to seek shelter from the elements and to find a land line.
To protect bodies from corrosive elements and to maintain their strength and appearance, special priming and painting processes are used.
Open to the elements, and to its audience, this unique and important space demands theatre that brims with passion, joy and humanity.
Perched on a lofty promontory, it is open to the elements and to transients like birds and squirrels, students and tourists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com