Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So why shouldn't New York have something as elegant, something unlike any other fair in the country?
Notifications is more comprehensive than Android's offering Notifications on the old iOS have always looked clunky ever since Android's elegant "something's changed" icons in its top menu bar came along.
"They want something safe and elegant, something that turns heads at the dock, but also a boat that they can handle on their own, without the hassle of a crew".
I remember too many times when shopping for a "something elegant, something sexy" outfit was made into pure torture by sales clerks who seemed to have it in for anyone over what they considered to be a "normal" size.
Similar(56)
As a group, its Spyders (open-top cars) tended to be understated and elegant -- something of a connoisseur's choice, as compared with more flamboyant Ferraris.
It is sexy, elegant, "quite something" - it recently won the Wood Award for design.
The place, which they'd had built for them, was modern, airy, elegant — not something you see very often in Moscow, even now.
"I think of this as an elegant provocation, something to awaken the eye and the mind," said Mr. Fabre, offering a tour of the great hall and scanning the ceiling, which he said still took him by surprise.
"We're aiming for a quiet, elegant building, something that's not too flamboyant," says Sir Stuart Lipton, the 72-year-old titan of London's property industry who, after a few years of absence from the City, is now back with bigger ambitions than ever.
It's quick, elegant, brings something fresh to the table by way of Windows Phone, and is going for a ridiculously cheap price point.
An elegant sixty something year old patient of mine struggled with his insomnia, dutifully following all my instructions for sometime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com