Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A vital personality, those close to her will always treasure her elegant eye, athletic prowess and sumptuous dinner parties.
The director, Tom Kalin, has an elegant eye for perfect beauty in apartments, hotel suites, and Spanish vacation houses, and Moore has a few scenes of vibrant neurotic rage, but the movie feels enervated and pointless.
Mr. Haroun, whose earlier films include "Bye Bye Africa" and "Abouna," tells this story of a would-be boy-killer and his prey with restraint, a touch of humor and an elegant eye.
Similar(53)
Coke unveiled Jonathan Mak Long's elegant, eye-catching design in Shanghai last weekend.
Departing from the spartan aesthetic prevalent in new-music circles, Mr. Reed presented his discoveries in elegant, eye-catching packages with clear, approachable liner notes.
Other possibilities include images of a fish, representing good fortune, or the elegant eyes of a woman, representing beauty.
Candlelight because it highlights self-confidence, strength and sincerity; it illuminates women as elegant eyes looking at her with desire and love, respect and tenderness, do.
Editors said his imaginative camera, moving from studios to the sidewalks of New York, Paris, Rome and other capitals of fashion, elongated the giraffe neck of Suzy Parker and with a simple wisp of veil lent mystery to the elegant eyes of Dovima, even as the models' swimsuits, sheaths, wraps, furs, bags, shoes and hats crept subconsciously into the mind.
While there, he also hosted a Visionary Salon workshop entitled "Tao of Design" illuminating how designs from nature can inspire the most elegant, eye-pleasing compositions.
A personal favorite is that eerie classic from France, Georges Franju's elegant "Eyes Without a Face," about a mad doctor who will do anything -- anything!
This is a cool, muted, antique sort of gold, rather than some gauche, flashy affair, and looks appropriate and elegant on eyes of any age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com