Sentence examples for electronically search from inspiring English sources

Exact(7)

We will electronically search four databases: MEDLINE, CINAHL, PEDro and ScienceDirect.

We will electronically search OVID MEDLINE, EMBASE, Cochrane library, CINAHL, AMED and ISI web of knowledge without any language restrictions.

We will electronically search the following databases: OVID MEDLINE, EMBASE, Cochrane library, CINAHL, AMED and ISI web of knowledge from inception to 2014, without any language restrictions.

We used the OVID interface to electronically search in October 2013 the following databases, starting with the dates of their inception: MEDLINE, EMBASE, and CINAHL.

We will electronically search the following databases: MEDLINE, CINAHL, PEDro and ScienceDirect, without any language restrictions (in case of studies in a language other than English, we will contact companies specialised in translation).

We will electronically search the following databases: the Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL), PubMed, EMBASE, the Web of Science, Traditional Chinese Medicine, China National Knowledge Infrastructure (CNKI), Chinese Biomedical Literature Database (CBM), Chinese Scientific Journal Database (VIP database) and Wan-Fang Database from their inception.

Show more...

Similar(53)

Forms are submitted on paper and cannot be electronically searched.

SEARCHING -- Any information that can be digitally scanned can be electronically searched, Mr. Noble said.

Simon Harris criticised the service in June for handing over material that could not be electronically searched.

Post stories detailed the reporting weaknesses in the disclosure system, which cannot be electronically searched.

Methods: MEDLINE and EMBASE databases were electronically searched to identify published systematic reviews.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: