Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A far smaller number, about 100,000, actually go to a single Web site to view their incoming bills and electronically pay them, according to Gartner.
After this they are given government-issued smart cards linked to accounts into which the government can electronically pay their monthly pensions, which previously were handed to them in cash.
The new restrictions have pushed teenagers and twenty-somethings to seek alternative solutions, that still allow them to shop online, electronically pay bills, monitor an online account, link a "savings" account and even get rewards points, said Robertson.
It will allow users to electronically pay bills all in one location.
Similar(56)
According to the Justice Department, he claimed the credit for ineligible clients, many of whom were unsuspecting, and electronically paid himself $1,000 of the credit's value each time.
According to the Justice Department, he claimed the credit for ineligible clients, many of whom were unaware of the action, and electronically paid himself $1,000 of the credit's value each time.
The bonds, which are held electronically, will pay interest semiannually and the principal when they mature.
Now, a lot of my business is done electronically – people pay their utility bills by PayPoint.
The government has declared internet access a human right; citizens can vote, get medical prescriptions, deal with taxes and bank electronically and pay for parking with a mobile phone.
This money can then either be cashed, or used electronically to pay bills online - or even with a mobile phone.
Additionally, the Assn. of Mexican Banks said in a separate news conference that the new rules were not expected to affect the millions of dollars in remittances sent to Mexicans in Mexico from relatives working in the U.S. Almost all of those are transferred electronically and paid out in pesos, the organization said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com