Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
This review concentrates on self-organized porphyrinoids as components of working electronic devices on electronically active substrates with particular emphasis on the effect of surface, molecular design, molecular orientation and matrix on the detailed electronic properties of single molecules.
It is the likes of these that, for example, prodded the NYSE into its proposed flotation.Much the most electronically active Wall Street firm is Goldman Sachs.
Amorphous semiconductors, in the form of thin films prepared by methods such as that shown in Figure 4D, are important in applications requiring large areas of electronically active material.
Various geometric and design configurations of electronically active DNA chips are considered.
But making an electronically active nanostructure requires positioning different organic conductors, insulators, and semiconductors in different regions.
We have developed a technology that brings together electronically active semiconductor chips with biomedical assays or tests.
Similar(40)
was designed and distributed electronically to active researchers within the European Group for Blood and Marrow Transplantation (EBMT).
America's air force is developing a range of them based on a type of radar called an active electronically scanned array (AESA).
Fitted with a new active electronically scanned array radar to ensure they can continue to operate in hostile environments in the future, the Typhoons will continue at least until the generation of F-35 joint strike fighters become operational.
We review existing manifestations and prospects for ferroelectricity in electronically and optically active carbon-based materials.
Different types of passive and active, electronically controlled traction devices, and their operating characteristics, are described.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com