Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Mr. Ash was later chairman and chief executive of AM International, which made electronic office equipment.
These magnets are now used in a wide variety of computer peripheral, consumer electronic, office automation, and automotive application.
Originally called Mailing Machines International, the company's name had been shortened 30 years ago when it expanded into other electronic office equipment.
The flexible format will include video or audio recordings of lecture material, file sharing and topical discussion fora, self-assessment exercises, real-time electronic office hours and access to instructors for feedback during the course.
Traveling can also cause emotional stress, and to keep on an even keel he leaves his electronic office equipment at home, relaxes by dining out and playing tennis and turns on a sound machine at night that blocks out extraneous noises.
Faux intimacy is Theodore's stock in trade, yet he falls for the seductive skills of an electronic office organiser that reads him like a book – and offers unquestioning allegiance in the wake of his failed marriage to independently minded Catherine Rooney Maraa).
Similar(52)
People often do not realize they have set their software to leave E-mail on the server, the computer that acts as an electronic post office.
System members also converse through the CB Simulator, a computerized version of the citizens' band radios popular in the late 1970's, and send mail through an electronic post office that directs its messages using subscriber names instead of addresses.
The electronic post office is quite a gamble.
Passengers are being asked to limit the battery-powered or electronic devices they carry, which will cause some additional problems for business travelers accustomed to carrying virtual electronic offices.
Applications can range from running a corporation accounting system to E-mail servers that act as electronic post offices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com