Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Daniel Garrie is renowned as a Neutral for his ability to resolve e-discovery and related electronic matters involving companies and governmental entities.
Similar(59)
In the absence of proof establishing some other date, the one appearing in the printed or electronic matter must be accepted as correct.
The date of effective publication is the date on which the printed or electronic matter became available as defined in Art.
Otherwise, a copy of a publication (whether published as printed or electronic matter) should be sent to an indexing centre appropriate to the taxonomic group, and publications that exist only as printed matter should be deposited in at least ten, but preferably more, botanical or other generally accessible libraries throughout the world.
The Web interface that is itself a document offers the services for handling electronic postal matters and their document content.
Thus by engineering strain, we can create nano-templates which display electronic soft matter like behavior.
The phase diagram of mixed phase manganites exhibits an electronic soft matter (ESM) like state, where the coexisting metallic and insulating phases behave like a fluid under the influence of external stress and electric field.
Why do they feel obliged to smear electronic fecal matter across the computers of all their friends?
As per usual, though, the veteran tinkerers are mostly concerned with matters electronic.
In a brief sampling, the CD-ROM's proved easier to navigate than the on-line exhibitions, though I'm willing to allow for my ineptitude in matters electronic.
Thus, we endeavored to identify various electronic sources on matters of prevention and control of NIs, and to compile a list of major websites as a guide for interested health care professionals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com