Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Health professionals now routinely use electronic knowledge resources (EKRs).
He knew other Ernst & Young teams had, however, so he searched the electronic knowledge management repository for relevant knowledge.
Two companies that we studied have scrapped their investment in electronic knowledge databases; their existing databases are used simply to connect people.
The main features of the system include a multimedia portfolio of industrial engineering, an electronic knowledge base and the virtual company suit that presents the case problem that exists in two virtual enterprises.
Dr. Atlas serves as a medical editor for low back and neck pain for UpToDate, an electronic knowledge resource for clinicians, and for the Informed Medical Decisions Foundation, part of Healthwise, where he has developed shared decision making programs to better inform patients about their treatment options.
Allocates collections budgets for print and electronic books, databases, and electronic knowledge resources.
Similar(37)
A more fine-grained specification of electronic circuit knowledge in ElectronixTutor consists of knowledge components.
The resulting information is instantiated as a machine-readable electronic relational knowledge base that is publicly and freely available, facilitating web accessibility and computational analytics.
But I'm a film critic, not a seasoned raver, so the night was to serve as an immersive introduction to Aoki for someone whose electronic music knowledge is limited almost exclusively to acts that employ novelty headgear (and strange television subplots).
The electronic Breastfeeding Knowledge, Attitude and Confidence scale was developed and 172 people (123 mothers, 49 fathers) completed the study.
Finally, recent developments in relevant electronic data and knowledge management are described.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com