Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
An electronic entry gate into the line, with technology similar to E-ZPass, can lock out cabs that have committed violations.
We talked about the return on an investment which has two components, the capital gain, which is the increase in the price of the investment, and the other is the dividend, which is something that comes separately in the form of a check maybe, or electronic entry.
The electronic entry device also has an on-board wide-angle camera for monitoring and managing guest entry.
He added that a failed electronic entry system - e-borders - highlighted the coalition's "incompetence" on border controls.
Na, not happening!!! "Instead I just loitered a few feet inside the electronic entry barriers... scared to take my first few steps into the sport.
It connects about 250 electronic entry points on the silicon sliver to the same number of metal pins that get stuffed into a circuit board.
Similar(42)
However, her parallel announcement of a new electronic entry-exit system that would log the stay of all third country nationals has prompted opposition on freedom and privacy grounds.
NACHA provides for the interbank clearing of electronic entries for participating financial institutions.
Is it that stuff you carry in your pocket, the 1's and 0's of the electronic entries in your bank account, the available balance on your credit card, your checking account, your savings account?
Please include a second bibliography listing up to 10 items that you would like to add to your collection, with brief annotation stating the reason for adding each item. 5. Electronic entries should be submitted as one PDF document, including coversheet.
American Express, MasterCard and Visa alone say his electronic entries resulted in a collective loss of at least $35 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com