Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In 1998 Microsoft purchased the copyrights to Collier's electronic encyclopaedia and the New Merit Scholar's Encyclopedia and incorporated that material into Encarta.
As computer technology developed through the turn of the 21st century, the electronic encyclopaedia became less a version of the print set than a stand-alone product that presented a database in the manner best suited to the electronic medium.
Similar(58)
Freed from manufacturing expenses, electronic encyclopaedias are able to expand far beyond their print versions.
Their most common applications include training programs, video games, electronic encyclopaedias, and travel guides.
In electronic encyclopaedias, cross-references are hyperlinked and provide virtually instantaneous movement throughout the database.
The most obvious advantage of electronic encyclopaedias is in their multimedia capabilities, with animated graphics, recorded sound, and video recordings supplementing the text, photographs, and line drawings inherited from the print medium.
There are other specialized techniques that may be employed to augment the indexing of specific document types, such as encyclopaedias, electronic mail, catalogs, bulletin boards, tables, and maps.
He's pretty much a walking, talking encyclopaedia of electronic beats and breaks.
The owner, Geert Sermon, also responsible for the lauded The Sound Of Belgium documentary, is a walking encyclopaedia of local electronic music history, from new-beat and electronic body music (EBM) through rave, trance and beyond.
In the 1980s, meanwhile, the "CD-Rom revolution … saw reference books moving to electronic editions", with the Grolier Encyclopaedia published in this format in 1985, and the OED in 1989.
Many general and specialized encyclopaedias began publishing electronic versions of their databases on CD-ROM (compact disc read-only memory) and DVD-ROM (digital videodisc read-only memory) products and as online services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com