Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Without delay, forward your offering to your boss and encourage him or her to plaster your electronic draft in red font.
Similar(58)
If you think AutoCad is complicated, what with its terrifying number of keyboard shortcuts, you should check out SketchPad, the world's first electronic drafting program.
While the film was in early production Eidelman worked on electronic drafts of the final score, to placate executives who were unsure about using a relatively unknown composer.
They consist of electronic letters or draft letters, totaling 175 pages in the original Arabic and 197 pages in the English translation.
Seventeen documents seized during the Abbottabad raid, consisting of electronic letters or draft letters dating from September 2006 to April 2011, were released by the Combating Terrorism Center at West Point one year and one day after bin Laden's death.
Collection includes Kendall's electronic equipment, manuscript drafts of his poetry, and electronic media of published and unpublished poems by Kendall and other hypertext authors.
Pertinent literature was reviewed and a guideline and electronic orders were drafted.
Certification services may include such services as notary services, signature guarantees, certification of electronic signatures, and share draft certifications.
If the official concludes that the claim is well-grounded the electronic system prepares a draft of the order which is subsequently signed by the official using the electronic signature.
Just a note to pass along the electronic version of the draft letter to Lisa Jackson at the EPA.
The electronic versions of the draft CPDs, to be made available on the UNICEF Internet site, will contain a link to the United Nations Development Assistance Framework UNDAFF) results matrices, where applicable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com