Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Of the respondents, 51 maternity units did not collect data electronically and 31 units with electronic data collection did not electronically record anthropometric data.
We use the Our Voice electronic data collection tool to collect photo and narrative data relevant to healthy aging in Anchorage.
These surveys will be collected via a secured electronic data collection system.
Data were collected retrospectively by physicians and documented using an electronic Data Collection Form.
Electronic data collection utilising portable devices offers a potentially effective means of collecting self-reported risk factor information from patients.
Data were collected using a self-administered questionnaire loaded onto an electronic data collection system and analyzed using Stata software.
Tool development used GIS based mapping, an electronic data collection form on handheld devices, and an easily adaptable interface to efficiently collect primary data within the food environment.
Design: Prospective, blinded electronic data collection.
The biosensor consisted of two parts: the immunosensor and the electronic data collection system.
In 2012, the Government Oversight Agency cited the agency for "redundancy" in supporting some 70 "electronic data collection and analysis tools" at a cost of at least $184m.
A critical component for regulatory compliance is evidence of the validation of these electronic data collection systems.
More suggestions(13)
internet data collection
computerized data collection
electronic data retrieval
electronic data gathered
on line data collection
electronic data collecting
computer data collection
video data collection
electronic data collections
computer based data collection
computerised data collection
electronic data collected
electronic data exchange
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com