Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
As Professor Steve Furber, who heads SpiNNaker, explains: "The solution we came up with was basically when a neuron goes 'ping' this is represented as a very small packet in an electronic communication network.
We conclude that viable electronic communication network designs which incorporate expandable limit orders to encourage block-trading must also provide escape valves, such as the periodic enforcement of strict price-time priority, to limit the negative externality imposed on those waiting to trade.
The private virtual electronic communication network operated 18 hours daily and allowed rapid distribution of information.
Similar(55)
†"The quotation behaviour of electronic communication networks and Nasdaq market makers".
Some big financial institutions are investing in rivals, such as online trading systems, collectively known as electronic communication networks (ECNs).
The new plan, which is subject to approval by the Securities and Exchange Commission, is an attempt to mollify the operators of electronic communication networks, known as ECN's.
But it too faces competition from a crop of "electronic communication networks" (ECNs), such as Island, that offer low-cost electronic share-trading.
For almost 10 years, the exchange, which controls 80percentt of trading in its listed stocks, has faced a wave of electronic competitors called electronic communication networks, or E.C.N.'s.
Buying Spear, Leeds, the fourth-biggest Nasdaq market maker, would give Goldman a 21percentt stake in Redibook, one of a new breed of electronic exchanges known as electronic communication networks.
Electronic Communication Networks had just 4% of all market share then, but now owns 21%.
Many established exchanges have widely adopted electronic communication networks and trading systems [1, 2, 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com