Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Nonetheless, the website presages a new kind of reading experience, one that takes greater advantage of the electronic aspect of e-books.
The term "indie" started cropping up in our reviews, to describe us as opposed to New Order and Depeche Mode, who had an electronic aspect, and the Bunnymen and the Cure who were on major labels.
Wayne W. LoCurto, president of ActMedia, said, "The electronic aspect gets you to people who are really interested in buying your product". Does electronic snooping in the interest of sales go too far?
Hence the field of e-discovery, the electronic aspect of managing and using documents for legal discovery.
All sensors gave a very good performance in terms of stability and reliability as well as the electronic aspect.
Similar(55)
Jack Urban, an aerospace engineer, helped develop the surgical microscope as well as mechanical and electronic aspects of the House implant.
A detailed physico-chemical characterization of the powder Pt/Z-PM catalyst has been carried out by means of XRD, TPR, SEM, TEM, BET surface area and XPS measurements in order to investigate its morphological, structural and electronic aspects.
The interplay of the material and electronic aspects in these routines is then discussed on the basis of the e-crochet example.
The technological criteria for the design of portable muon telescopes are presented in detail for both their mechanical and electronic aspects.
This book is the first comprehensive collection of electronic aspects of different kinds of elastomer composites, including combinations of synthetic, natural and thermoplastic elastomers with different conducting fillers like metal nanoparticles, carbon nanotubes, or graphenes, and many more.
Twenty-five charge descriptors are computed based on Gasteiger Marseli partial charges in the charge group, which describe electronic aspects both of the whole molecule and of particular regions, such as atoms, bonds, and molecular fragments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com