Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Betty dreams of creating new wireless markets that don't exist: tracking cop cars and fire trucks; reading electricity, parking and gas meters; monitoring inventory and breakdowns in soda- and candy-vending machines.
Similar(59)
But while bandwidth is now as basic a need as electricity and parking, there are critical choices ahead.
For example, it's true that hydrogen vehicles can generate electricity while parked, but the cost of producing it might be prohibitive.
It costs $20 to $30 a night to stay at a campground with electricity hookups, while parking along a river in a forest service campground runs between $8 and $12 a night.
The first season under the financial support of Mellon and the management of Macdonald and his family brought electricity to the park, allowing for later operating hours and electric-powered rides, including a three-row Philadelphia Toboggan Company carousel.
At Tecámac, the houses have solid roofs, plumbing, electricity and car-parking.
With no running water or electricity, and the park's manager pressing them to leave, they are reluctantly acknowledging that they have no choice, he said.
Webasto, for example, is hoping to get a seven-digit sum for the license to its sunroof solar panel, which generates electricity to ventilate parked cars on hot summer days.
Solar panels produce direct current (DC) electricity, so solar parks need conversion equipment to convert this to alternating current (AC), which is the form transmitted by the electricity grid.
It is hard to find comprehensive figures on how much electricity outdoor signs and parking lot lights consume.
In addition to the tax abatements, the county could offer MetLife reduced rates for parking and electricity, said Salvatore J. Carrera, the county's director of economic development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com