Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Nor is it that objects of perception are intrusive in an electric way as they are under mescalin or lysergic acid… It is that the perceiving turns inward, the eyelids droop, the blood is aware of itself".
But these Nets, out in the swamplands, have not only outlasted the two fetid Dolan teams across the river, but they are also dunking and diving and passing in a more electric way than the grinding Riley teams or the cerebral Holzman teams.
McBurney has an electric way of speaking in front of an audience where he savors each syllable while simultaneously racing through descriptions and thoughts at a free-associative speed.
Similar(54)
Powertrain integration software is rough around the edges, with a frayed seam showing itself when electric mode gives way to combustion mode.
When my mother banged out work correspondence on an electric typewriter way past bedtime, my needs had no standing.
"The air around us felt electric, the way it can when you're close to real horror," he read.
He brought London's back alleys and clip joints and arenas alive in an electric, phantasmagoric way, and he coaxed a career-high performance out of Richard Widmark as Harry Fabian, a hustler turned wrestling promoter whom one character describes as "an artist without an art".
Planting its first flag in the effort to make autonmous electrified vehicles accessible nationwide, GM's car sharing business, Maven, is giving Los Angeles drivers an electric new way to get around the city.
But Kapadia's film is an honestly mournful cinematic memorial service, pondering not just how Winehouse died – which it does, in unsparing terms – but the electric, exciting ways in which she was alive.
San Diego will soon be home to an all-electric, one-way car sharing service from Car2go, the Daimler subsidiary.
This remained in production until 1975, becoming electric along the way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com